Indice alfabetico degli autori – Quaderni camilleriani

Bill Bob Adonis Arinos Lima e Sousa

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
Tradurre Camilleri: sfide e proposte, pp. 49-55 (con Rafael Ferreira da Silva).

Simonetta Agnello Hornby

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)
Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)
Conversazione con Simonetta Agnello Hornby: Camilleri, la letteratura, la vita, pp. 23-30 (con Manuela Arca, Morena Deriu, Eleonora Lusci, Simona Pilia, Paola Piras, Veronka Szőke).

Marine Aubry-Morici

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)

Giuseppe Barbera

Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)

Francesca Boarini

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)

Gianfrancesco Borioni

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)

Giovanni Brandimonte

Quaderni camilleriani 4 – Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? (2017)

Vinicio Busacchi

Quaderni camilleriani 8 – Fantastiche e metamorfiche isolitudini (2019)

Paola Cadeddu

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)

Cesáreo Calvo Rigual

Quaderni camilleriani 4 – Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? (2017)
Quaderni camilleriani 10 – Mediterraneo: incroci di rotte e di narrazioni (2020)

Andrea Camilleri

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)

Claudia Canu Fautré

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)

Duilio Caocci

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)

Giovanni Capecchi

Quaderni camilleriani 8 – Fantastiche e metamorfiche isolitudini (2019)

Giovanni Caprara

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)
Quaderni camilleriani 4 – Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? (2017)
Premessa (Preámbulo), pp. 7-11.
Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)
Premessa, pp. 7-9 (con Viviana Rosaria Cinquemani).
Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)
Quaderni camilleriani 9 – Il telero di Vigàta (2019)
Quaderni camilleriani 11 – La seduzione del mito (2020)
Premessa, p.7.

Caterina Carlini

Mariantonia Cerrato

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)

Viviana Rosaria Cinquemani

Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)

Alessandra D’Antonio

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)

Simona Demontis

Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)
Quaderni camilleriani 10 – Mediterraneo: incroci di rotte e di narrazioni (2020)
Premessa, pp. 7-8.
Quaderni camilleriani 11 – La seduzione del mito (2020)

Morena Deriu

Giuseppe Fabiano

Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)
Quaderni camilleriani 8 – Fantastiche e metamorfiche isolitudini (2019)
Quaderni camilleriani 9 – Il telero di Vigàta (2019)

Carola Farci

Quaderni camilleriani 8 – Fantastiche e metamorfiche isolitudini (2019)

Camillo Faverzani

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)
Premessa, pp. 7-8 (con Dario Lanfranca).

Rafael Ferreira da Silva

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
Tradurre Camilleri: sfide e proposte, pp. 49-55 (con Bill Bob Adonis Arinos Lima e Sousa).

Celia Filipetto

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)

Luisanna Fodde

Francisco Juan García Gómez

María Dolores García Sánchez

Quaderni camilleriani 4 – Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? (2017)

Linda Garosi

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)

Carlos Gumpert

Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)

Francesco La Licata

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)

Dario Lanfranca

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)

Angela Daiana Langone

Sabina Longhitano

Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)
Quaderni camilleriani 9 – Il telero di Vigàta (2019)

Rocío Luque

Quaderni camilleriani 10 – Mediterraneo: incroci di rotte e di narrazioni (2020)

Davide Madeddu

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)

Paolo Maninchedda

Giuseppe Marci

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)
La biblioteca archetipale, pp. 7-10 (con Giovanni Caprara).

Laudatio, pp. 18-22.

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
Premessa, pp. 7-8.
Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)
Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)
Premessa, pp. 7-8.
Quaderni camilleriani 9 – Il telero di Vigàta (2019)
Premessa, p. 7 (g.m.).

Il telero di Vigàta, pp. 8-18.

Alessandro Martini

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)

Carlos Mayor

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
Quaderni camilleriani 11 – La seduzione del mito (2020)

Laura Medda

Giovanni Melis

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)
Presentazione, pp. 15-16.

Emilia Menkveld

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)

Layal Merhy

Quaderni camilleriani 10 – Mediterraneo: incroci di rotte e di narrazioni (2020)

Claudio Milanesi

Quaderni camilleriani 2 – La storia, le storie. Camilleri, la mafia e la questione siciliana (2016)

Aldo Nicosia

Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)

Gabriele Ottaviani

Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)

Annacristina Panarello

Quaderni camilleriani 4 – Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? (2017)

David Paradela López

Quaderni camilleriani 4 – Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? (2017)

Marco Pignotti

Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)

Simona Pilia

Quaderni camilleriani 10 – Mediterraneo: incroci di rotte e di narrazioni (2020)

Paolo Pillonca

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)
S’avénia, pp. 58-61 (traduzione di).

Pedro J. Plaza González

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)

Serge Quadruppani

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
Tavola rotonda, pp. 13-22 (intervento di, con Jon Rognlien, Stephen Sartarelli).

Romain Richard-Battesti

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)

Mona Rizk

Quaderni camilleriani 11 – La seduzione del mito (2020)

Jon Rognlien

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
Tavola rotonda, pp. 13-22 (intervento di, con Stephen Sartarelli, Serge Quadruppani).

Stefano Salis

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)

Elena Sanna

Stephen Sartarelli

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
Tavola rotonda, pp. 13-22 (intervento di, con Jon Rognlien, Serge Quadruppani).

Franciscu Sedda

Quaderni camilleriani 11 – La seduzione del mito (2020)

Anna Cristina Serra

Quaderni camilleriani 1 – Il patto (2016)
S’acórdiu, pp. 54-57 (traduzione di).

Alberto Sironi

Quaderni camilleriani 7 – Realtà e fantasia nell’isola di Andrea Camilleri (2019)

Carlo Sulis

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)
S’acórdiu, pp. 113-116 (traduzione di).

Veronka Szőke

Quaderni camilleriani 5 – Indagini poliziesche e lessicografiche (2018)
Premessa, pp. 7-9.

Margherita Taffarel

Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)

Maura Tarquini

Quaderni camilleriani 10 – Mediterraneo: incroci di rotte e di narrazioni (2020)

Anna Tylusińska-Kowalska

Quaderni camilleriani 11 – La seduzione del mito (2020)

Pau Vidal

Quaderni camilleriani 3 – Il cimento della traduzione (2017)
E dopo?, pp. 11-12.
Quaderni camilleriani 4 – Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? (2017)
Quaderni camilleriani 6 – La bolla di composizione (2018)
Quaderni camilleriani 11 – La seduzione del mito (2020)